hippydonky212004-04-30

ゴールデンウイークも仕事です。
おいおい何時休ませてくれるんだ?
まあ動けるうちが花なので。いいけど・・・。
睡眠時間だけは取りたいものです。


ゴールデンウイークはトリビアにもならないけど
映画業界が命名したものです。
この時期新作目白押しというのが毎年のパターンです。
レイトショウで行けば近くのシネコンは1000円。
2本ぐらいは行って見たいのですが。
あ、もしかしてゴールデンウイーク連続上映とやらでレイトショウがないかも・・・。
人も多いしゴールデンウイークははずしたほうが賢明かもしれません。



キリストの最後を描いたパッションは全編ラテン語に英語字幕。その上に日本語字幕を
乗せるようですね。
この際画面の3分の1近くを字幕で隠されるより吹き替えをすべきだと思いますが、
どうでしょうか。
この映画を製作したメル・ギブソンの主演映画であるマッドマックスは
メルのオーストラリア英語がアメリカ人にあまりにもわからなくて
アメリカ上映時には吹き替えをしたなんて話もあるぐらい。
そのメルがラテン語ですよ。
うーん、わざわざラテン語なので彼のポリシーなのだと思いますが。
それもまた然りですか。



最近はDVDなら日本語字幕をはずしたり、英語字幕を当てたりと
映画は英語の勉強の最大の武器になりました。
映画好きなあなたは英語は幼児教育が1番、なんてくだらない妄想を捨てて
がんばるしかありません。